Đây là đường link dẫn tới những tuyên bố trên bằng tiếng Hàn:
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=200911021558411002
Đây là đường link dẫn tới Allkpop.
http://www.allkpop.com/2009/11/changmin_and_yunho_supports_sm
Đây là bản dịch của bản tuyên bố
Xin chào, chúng tôi là những thành viên của TVXQ, Chung Yunho và Shim Changmin.
Cả 5 thành viên của TVXQ đã ký hợp đồng với những điều khoản như nhau, và trong 5 năm qua chúng tôi đã làm việc với công ty dưới những điều kiện như nhau vì giấc mơ lớn của chúng tôi với sự tin tưởng tuyệt đối dành cho nhau.
Chúng tôi có nhiều điều để nói, nhưng hôm nay chúng tôi chỉ muốn nói về TVXQ thôi.
Đầu tiên, chúng tôi sẽ giữ lời hứa như trong hợp đồng, và chúng tôi sẽ chia sẻ giấc mơ và tương lai cùng công ty.
TVXQ được tạo ra ở SM Entertainment, và chúng tôi sẽ làm việc với tư cách là TVXQ cùng với SM Entertainment.
SM Entertainment đã định hình nên TVXQ với đội ngũ lập kế hoạch và quản lý tốt nhất cho đến tận bây giờ, và chúng tôi tin rằng TVXQ không thể tồn tại ở bất kỳ nơi nào khác. 3 thành viên phải biết rõ rằng SM hiểu TVXQ nhất và đã làm cho TVXQ trở nên tốt nhất, và chúng tôi sẽ không có ý định làm việc với tư cách là TVXQ ở bất kỳ nơi nào khác ngoài SM thậm chí là chỉ để giữ niềm tin và lời hứa của chúng tôi.
Chúng tôi tin rằng chúng tôi cần bắt đầu chuẩn bị cho các hoạt động ở Hàn Quốc đã được lên kế hoạch vào mùa xuân tới ít nhất 6 tháng trước khi tương lai lớn của TVXQ trở nên vô định. Chúng tôi hy vọng 3 thành viên có thể đưa ra quyết định trước khi quá muộn nếu họ thực sự muốn tiếp tục là TVXQ.
*Trang 2
Chúng tôi là các thành viên của TVXQ, Chung Yunho và Shim Changmin.
Chúng tôi đã nhận được nhiều câu hỏi về việc tình trạng này xảy ra như thế nào sau khi 3 thành viên đệ đơn xin tạm ngừng hợp đồng.
Nói một cách đơn giản, chúng tôi tin rằng mọi chuyện bắt đầu thay đổi sau khi 3 thành viên bắt đầu kinh doanh mỹ phẩm.
Chúng tôi không biết nhiều về thế giới thực, nhưng mọi người đều biết rằng SM là công ty quản lý của chúng tôi, và nếu việc kinh doanh mỹ phẩm là bình thường và hợp pháp, thì lẽ thường là nên tham vấn với SM trước khi tiến hành kinh doanh với TVXQ.
Các thành viên được tiếp cận trên tư cách cá nhân mà không thông qua một lời nào với công ty, và chúng tôi không thể dính dáng tới việc kinh doanh theo một cách thức đáng ngờ như thế bởi vì chúng tôi nghĩ nó có thể gây ra rắc rối.
Ngoài ra, chúng tôi cũng không muốn hủy hoại hình ảnh và danh tiếng của TVXQ mà chúng tôi đã nỗ lực để đạt được chỉ bởi một công ty mỹ phẩm với những tập quán kinh doanh bất thường.
Chúng tôi không biết 3 thành viên đã được công ty mỹ phẩm hứa hẹn hay chỉ bảo những gì, và chúng tôi không biết liệu những khoản lợi nhuận khổng lồ đã được tạo ra hay có thể được tạo ra từ việc kinh doanh đó hay không.
Chúng tôi không hiểu và không chấp nhận việc TVXQ, được tạo ra cùng nhau trong 5 năm bằng cách chia sẻ giấc mơ của chúng tôi, có thể sụp đổ vì cái công ty mỹ phẩm vô đạo đức và tập quán kinh doanh đáng nghi ngờ của nó.
Thật khó để tin rằng TVXQ có thể tan rã như thế này, và thực tế này cứ như một cơn ác mộng.
Thật là đáng tiếc khi tình hình đã đi xuống như thế này chỉ vì một công ty mỹ phẩm, và chúng tôi hy vọng rằng 3 thành viên có thể quay lại khoảng thời gian trước khi họ bắt đầu kinh doanh mỹ phẩm khi cúng tôi cùng chia sẻ chung một giấc mơ.
Ngày 1, tháng 11, năm 2009, đồng tác giả của tuyên bố, TVXQ Yunho, TVXQ Changmin.
============================================================
Tôi không biết có bao nhiêu fan quốc tế đọc được bản dịch đầy đủ của tuyên bố này, nhưng như các bạn có thể thấy, HoMin đã nói rất rõ rằng vấn đề phát sinh là do công ty mỹ phẩm. Họ thậm chí còn gọi việc kinh doanh là mờ ám.
Tôi tin rằng họ đưa ra tuyên bố này để làm sáng tỏ tin đồn và khẳng định lập trường của mình đối với các fan về tình hình này, thế nhưng họ đã bị các fan tấn công ác liệt vì đã về phe với công ty "ma quỷ" như thế và đã không rời công ty và gia nhập với CJS. Một số fan không muốn tin rằng HoMin đứng về phía SM đã khẳng định chữ ký của Yunho trong tuyên bố đã bị SM giả mạo vì có một ngôi sao trên chữ ký của anh ấy và họ khẳng định không ai đặt một ngôi sao lên một tài liệu chính thức cả. Những người khác thì khăng khăng rằng cả 2 bị SM ép buộc đưa ra tuyên bố trên. Nói một cách đơn giản, nhiều fan không tin rằng tuyên bố trên là từ HoMin.
Thật thú vị khi các fan có thể hoàn toàn nghiêng hẳn về một phía và hoàn toàn bỏ ngoài tai những gì HoMin phải nói ra, và tôi đoán rằng đổ lỗi cho SM thì dễ dàng và thoải mái hơn nhiều so với việc đổ lỗi cho các thành viên. Hơn nữa, các fan cũng không muốn tin TVXQ tan rã, nên bằng cách nào đó họ cần tìm cách tự bảo mình rằng TVXQ vẫn cùng chung chí hướng.
Mặt khác, các fan hầu như không thể đứng về phía HoMin và nghe những lời họ nói trong suốt khoảng thời gian đó vì họ đã bị những người khác nhạo báng và tấn công.
Đối với những người còn lại trong chúng ta những người nhận ra được tính hợp pháp của một văn bản có kèm chữ ký, rõ ràng là HoMin nghĩ vấn đề là do công ty mỹ phẩm gây ra. Và họ đủ chắc chắn để đưa ra một tuyên bố có chữ ký. Cũng có thể thấy rõ ràng rằng SM và HoMin đứng cùng một phía, và đó chắc chắn là một lý do hợp lý đủ để nhìn vào việc kinh doanh mỹ phẩm.
Kế tiếp, tôi sẽ dịch những tuyên bố của cha của HoMin.
Dưới đây là bản sao tuyên bố của HoMin, và bản chép lại dành cho những người dùng Google dịch:
안녕하세요 동방신기 멤버 정윤호, 심창민 입니다.
Trang 2
2009년 11월 1일 공동작성자 동방신기 유노, 동방신기 창민
E-trans: Precious@truetvxq.blogsot.com
V-trans: trang_khuyet@trngkhuyt.blogspot.com
Please keep all credit intact when taking out
Please keep all credit intact when taking out
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét